法语 "beaucoup" 、“beaucoup de” 、"très" 的区别
"beaucoup" 、“beaucoup de” 、"très"的区别为:指代不同、蚂选用绵轿择法不爹喝同、侧重点不同。
一、指代不同
1、beaucoup:很多。
2、beaucoup de:许多。
3、très:相当多。
二、用法不同
1、beaucoup:基本意思是“许多,大量”Ça veut dire beaucoup.

2、beaucoup de:Le pluriel des noms是普通用语,其后只能接可数名词复数。
3、très:表示许多同样的人或物(但数目不明确)Beaucoup de personnes ou de choses identiques (mais le nombre N 'est pas connu).
三、侧重点不同
1、beaucoup:beaucoup是副词词性。
2、beaucoup de:de后加名词。
3、très:后加形容词。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:151
阅读量:71
阅读量:145
阅读量:82
阅读量:70