地址翻译中关于路名的翻译

2025-09-28 00:26:47

1、地址中路名一般是拼音直译,只有“路”“巷”“街”等这类词意译。

例如:裕华路 Yuhua Road, 长安街Chang'an Street 

含有数字词和方向词的路名,一般从方向词和数字词开始翻译,数字词以序数词翻译。

例如:龙首南路 South Longshou Road    华南东路 East Hua'nan Road

          建明北路 North Jianming Road     新石西路 Weat Xinshi Road 

         新华中路   Middle  Xinhua Road 

例如: 高新一路  First Gaoxin Road    东岗四路  Fourth Donggang Road 

如果路名中方向词和数字词前后只有一个字(也就是3个字的路名中含有数字和方向词),只能拼音直译

例如:东一路  Dongyi Road    南小巷   Nanxiao Alley 

2、路名中“段”可以翻译为Section 

例:新华路南段 Xinhua Road South Section

(北段    North Section         东段    East Section       西段    West Section      中段   Middle Section)

"XX正街"翻译为 Main XX Street 

例:西关正街   Main Xiguan Street 

"街"和“大街” 都翻译为 Street 

但 南大街译为 South Stret (与“路”的翻译不同)

东大街 East Street 西大街Weat Street  北大街North Street 

例 恒祥北大街 North Hengxiang Street 

3、道 (大道)Avenue 

巷  Alley 

里 Lane 

区 (区域) District 

小区 Residential Quarter (居住的小区)

大厦 Building  写字楼 Office Building  

室 Roon  楼 F  例:华安大厦7楼  7F,Hua'an Buidling 

村 Viilage 镇 Town  乡Township 

路名中可以直接拼音直译的词:                                                                 “十字”“什字” “寨”“门”“园”“池”“洞”“场”“坡”“湾”“堡”“寺”“庙”

例:五道十字   Wudao Shizi 

副6号    No. B6  (副  可以译为B)

甲字10号  No. A10 (甲字 可以译为 A)

南郊 South Surburbs   北郊North  Surburbs  西郊 West  Surburbs             东郊East  Surburbs 

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢