古诗词注释·译文

2025-11-23 00:46:32

1、回乡偶书(其一)

【唐】贺知章

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,

笑问客从何处来。

2、【注释】

1、偶书:偶然间写下的文字。

2、少小:年纪很小。

3、老大:年纪很大了。

4、衰:指头发稀疏斑白。

3、【译文】

我年纪很小的时候就离开了家乡,到老了才回来。

我的乡音还没有改变。

但两鬓的头发却已经变得稀疏斑白。

小孩子们见了我都不认识,

好奇地笑着问:“客人,你是从哪里来的呀?“

4、【赏析】

一个人久客异乡,突返家乡,此时必然是感慨万千。诗中多用对比手法揭示诗人初踏故土时的复杂情感,抒发了故乡依旧、人事不同、人生易老、世事沧桑的感慨。诗的前两句概括地叙写了诗人多年在外的经历,后两句通过描写他初到家乡、儿童笑问的生动情景,进一步抒写了岁月流逝、人世沧桑的深沉情感。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
相关推荐
  • 阅读量:190
  • 阅读量:64
  • 阅读量:139
  • 阅读量:139
  • 阅读量:92
  • 猜你喜欢