翻译——中国人如何才能学好英语
我之所以不赞同疯狂英语的学习方法,也不赞同现在所谓“交际法”,是因为这些方法都是建立在英语是我们第二语言的基础上的。这些方法都假设一个前提——我们有足够的语言环境。
但是,实际情况却是:英语对中国人来说,是一门外语,而不是第二语言。换句话说,我们必须在没有语言环境的情况下,学习一门语言。
认识不到这一点,英语永远学不好!
========================================
语言环境的作用是非常大的,所谓耳融目染。一个英语学得一塌糊涂的人,到美国三个月,就能比学英语七八年的人,讲更好的英语。那么,没有语言环境,该怎么学?
方法很简单——翻译,大量进行翻译练习。
=========================================
不会走就不要学跑。
很多人学英语,一上来就问“怎样说一口流利的英语”。我要问——你把你自己写的文字随便拿100字出来,给你半小时,你能给翻译成准确无误的英语么?
给你足够的时间,给你本词典,你都翻译不出来,还想“说一口流利的英语”……
一句话脱口而出,是要经过怎样复杂的训练的呀!不会走,就先别学跑,否则你只会摔得遍体凌伤。
==========================================
每天试着把自己一些东西,把中文翻译成英文,然后给自己计时半小时,看看半小时能翻译多少字。每天做一个统计图表,你就会清晰的看到自己的成长和变化。
随着你的翻译速度越来越快,快到不需要怎么思考,英文就从你指尖流出的时候,口语也就无师自通了。
===========================================
想每天练习翻译?加入Bobby老师英语学习群64518111
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:55
阅读量:20
阅读量:85
阅读量:87
阅读量:151