碎砚诗全文翻译
砚台已打碎了,无论是顾惜它,还是为它伤感,都没有意义了。“我”过去用这方砚写文章,努力取得成就,对它有不舍之情。得到砚就洗净用来试笔,现在幸好碎掉了,免得与作者同遭厄运。写文章已经成了很危险的事,文人们因不用再写文章而非常高兴。
原文
《碎砚诗》
(清)张锦芳已坠同遗甑,深耕愧寸田。
试当初洗日,碎及未焚前。
正有文章劫,甘辞翰墨缘。
谁能并投笔,抱璞得天全。
乾隆中叶文字狱酷烈,作者处在无形无影而又无处不在的政治高压之下,他不由自主地通过这样婉曲的方式,正话反说,来表达内心的愤懑不平。正如清代诗人赵翼所说的,"国家不幸诗家幸",可以说,是严峻冷酷的乾隆时代成就了这首杰作。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:20
阅读量:95
阅读量:74
阅读量:79
阅读量:59
阅读量:59
阅读量:46
阅读量:70
阅读量:85
阅读量:74